Alex | και σου [δε] αυτης την ψυχην διελευσεται ρομφαια οπως αν αποκαλυφθωσιν εκ πολλων καρδιων διαλογισμοι
|
ASV | yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.
|
BE | (And a sword will go through your heart;) so that the secret thoughts of men may come to light.
|
Byz | και σου δε αυτης την ψυχην διελευσεται ρομφαια οπως αν αποκαλυφθωσιν εκ πολλων καρδιων διαλογισμοι
|
Darby | (and even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from many hearts.
|
ELB05 | (aber auch deine eigene Seele wird ein Schwert durchdringen), damit die Überlegungen vieler Herzen offenbar werden.
|
LSG | et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
|
Pesh | ܘܒܢܦܫܟܝ ܕܝܢ ܕܝܠܟܝ ܬܥܒܪ ܪܘܡܚܐ ܐܝܟ ܕܢܬܓܠܝܢ ܡܚܫܒܬܐ ܕܠܒܘܬܐ ܕܤܓܝܐܐ ܀
|
Sch | und dir selbst wird ein Schwert durch die Seele dringen, auf daß aus vielen Herzen die Gedanken offenbar werden.
|
Web | (And a sword shall pierce through thy own soul also) that the thoughts of many hearts may be revealed.
|
Weym | and a sword will pierce through your own soul also; that the reasonings in many hearts may be revealed."
|